⭐️ Mundo Lingo Operations
- How we decide which flags are okay for Mundo Lingo, and which are not.
We offer flags that indicate the languages spoken in the geographical regions they represent. They also may sometimes dispersed populations. EG. Hebrew.
We support the right to societal self-determination.
We apply the policy of self-determination to resident populations in that region, not populations living abroad (exiled or not).
The flag that physically flies regularly inside that region is a flag we can use for all of the languages and dialects of that region.
If the region is annexed by a neighbour with its political capital outside of said region, with said capital prohibiting the flag, then the previous flag or alternative flags are considered if the desire by the resident population to use that flag is well documented. EG Tibet.
If the region and its capital are taken over by a new political party native to that region and with it’s political capital inside that region then the new flying flag will represent this region so long as the previous flag isn’t prohibited by the state. EG. Iran
Our flags indicate the languages spoken in the geographical regions they represent. India is home to hundreds of languages, but with a lack of distinctive flags for each one, and a lack of demand for such flags, we concede that all these languages are represented by one flag; the Indian flag. This case is repeated for Canada, US, Switzerland, Myanmar, Scotland, Catalunya, Singapore + Malaysia among others.
These guidelines apply for Mundo Lingo worldwide. Our participants should have access to all flags on request with one exception: If the flag is prohibited by law in that region. EG. No Taiwan flags in China.
We print flags for languages with more than 500,000 speakers, no less.
Our flags represent complex systems of communication between humans only.
As a language of communication between humans, a generic sign language flag (representing all dialects of sign language) is available.
Next up, Branded Solidarity →