io.net AMA(6/12)

【はじめに】

6月12日に実施されたio.netのAMAの翻訳をしました。体調不良で公開が遅くなってすみません…

今回のタイトルで使用したグラフィックは、io.netの公式ディスコードのGraphic Artist「Lunab⭕y ᯅ」が作成した作品です。公式ディスコードに参加されてる方は彼を探してみてくださいね。

TGEを迎え、目先のゴールは達成しましたが、まだまだ話題が尽きませんね。

いつも通り、AMAの文字起こし、全文の翻訳となっています。

TGE後のAMAなので重要な報告もあるかと思い、ポイントをAIにまとめてもらいました。

【要約】

  • エアドロップと報酬の配布

    • IOステーキング参加者に対するエアドロップの実施。

    • シーズン3のエアドロップ請求プロセスとシーズン1およびシーズン2の和解。

  • ステーキングと報酬

    • ステーキングの重要性と100 IOが各GPUに対して必要。

    • ステーキングによってIOが流通から取り除かれ、プロジェクトにとって有益。

    • 定期的なブロック報酬プログラムへの移行。

  • 技術的な更新とパートナーシップ

    • Movement Labsとのパートナーシップについての詳細。

    • いくつかの大きな取引所での取り扱いが進められている。

    • 特定のハードウェアコンポーネントがワーカーとして動作するのに適していない場合、ドキュメントの更新が行われる。

  • APAC市場への注力

    • 日本と韓国への訪問予定。

    • APAC市場での大きな注目を集めるための戦略。

  • セキュリティと詐欺対策

    • テレグラムボットの存在しないことを確認。

    • 安全な操作とリンクの二重チェックを推奨。

  • コミュニティとマーケティング

    • コミュニティ報酬プログラムの移行(Gitcoinのような形式)。

    • Redditの利用についての議論と助成金の提案。

    • 小規模なマーケティングチームの活動とフォーカスエリア(ディスコード、テレグラム、Twitter)。

AIによる文字起こしを採用しているため、正確に文字起こしできていない点はお許しください。翻訳の誤りはご指摘いただけると幸いです。

では、AMAの全文および翻訳へどうぞ!

【AMA】

All right. Good morning. Good morning, everyone. How's it going? Good going. Uh, everyone's happy today. It's almost like, uh, it's almost like the price is up. People are, people are in a good mood.

おはようございます、みなさん。調子はどうですか?みんないい感じですかね。まるで価格が上がっているかのように、みんながご機嫌です。

What if, what if the price is down? Could we be unhappy? I'm gonna, I'm gonna start getting some folks in here. Uh, let's get this show on the road. You guys know the drill. Uh, I'm gonna invite people up, feel free to jump in, raise your hand.

もし価格が下がっていたら、私たちは不機嫌になるでしょうか?では、皆さんを招待し始めます。このショーを始めましょう。皆さんご存知の通り、手を挙げて参加してください。

Uh, I'll keep an eye on Japan so I can answer questions as we go. Um, but let's get this on. Hey, Husky, how's it going? Hey, Reena, how's it going? I'm glad you were on stage. Uh, where are you now?

質問があれば日本の方も見ていますので、答えていきます。ヘイ、ハスキー、調子はどう?ヘイ、リーナ、調子はどう?ステージに上がってくれて嬉しいです。今どこにいるの?

Right now, right now in Bali. Um, so just join Bali. Amazing. I hear our, I hear our very own Hans is headed to Bali after, after Japan. So amazing. We need, we need more, uh, IO community and team meetups around the world.

今はバリにいます。バリに着いたばかりです。素晴らしいですね。私たちのハンスも日本の後にバリに行く予定だそうです。もっとたくさんのIOコミュニティとチームのミートアップが世界中で必要ですね。

You know, I know to us. That would be amazing. I mean I think there were some people talking about meetups but if we could do like a global meetup that would be insane. I think that would be so much fun.

そうですね。それは素晴らしいことだと思います。いくつかの人がミートアップについて話していましたが、グローバルミートアップができたらすごく楽しいと思います。

But yeah, how many people would show up and stuff? Yeah. Yeah, we'll see. I mean I think there's a lot of options here especially like what I like to do is make it convenient or you know a meetup where you fly out just for a meetup can be a bit tricky but like meeting up around you know different events that are already happening I think is a really really easy thing for us to do.

でも、どれだけの人が集まるか見てみましょうね。特にイベントの周りでミートアップをするのは便利だと思いますね。ミートアップのためだけに飛行機で移動するのは少し大変ですが、既に行われているイベントに合わせて集まるのはとても簡単だと思います。

Yeah, true. Or like a local meetups and then we just post it on Twitter things like that. That'd be so fun. Yeah, yeah. I love it. Alright, let's jump in. Actually, you know, for those of you who haven't met Reena, Reena is actually our new head of community.

はい、そうですね。または地元のミートアップをして、それをTwitterに投稿するのも楽しいですね。そうだね、それはいいアイデアだと思います。では、始めましょう。

Reena, what is your official, what's the official title and role do you know? Yeah, so also things are getting added as I go, but I basically was onboarded as the executive representative, right? So I am team executive representative and now I'm also head of community.

実は、リーナに会ったことがない方もいると思いますが、リーナは私たちの新しいコミュニティの責任者です。リーナ、正式なタイトルと役職は何ですか?はい、いろいろなことが追加されていますが、基本的にはエグゼクティブ代表としてオンボードされました。

So I'll be juggling two different roles I hope to you know, help out as much as I can and make all of you proud I'm super happy to be here super happy to be in this amazing team. So thanks for the opportunity I just couldn't be happier right now I love it.

そして今はコミュニティの責任者でもあります。ですので、二つの役割を兼任しており、皆さんを誇りに思わせるように頑張りたいと思います。この素晴らしいチームに参加できてとても嬉しいです。

Well, you and I will be working very closely together Looking good time. I'm sure we're gonna make some big things All right. Let's get let's get this show on the road. Uh, we got a few people up here from the community Please keep raising your hands Hans is here.

私たちは一緒に緊密に働くことになるでしょう。大きなことを成し遂げましょう。では、このショーを始めましょう。コミュニティの皆さんから何人か上がってきています。手を挙げ続けてください。ハンスもここにいます

I think he'll help pull some more people on stage as well But let's get going what we can do this. I'd love to do this traditional AMA style So let's do one question if you try to ask who I will do you Because I know there's a lot of us.

彼もステージにもっと多くの人を引き上げてくれると思いますが、では始めましょう。私は伝統的なAMAスタイルでやりたいと思います。一つの質問をしてもらい、もしあなたが誰かに質問したいなら、私がそれを実行します。多くの人がいるので、そのように進めたいと思います。

I'm sure people have things that they want to do So let's get started. Frank. You want to go first down? That sounds good. First of all happy TTE guys Um, okay. So can you guys hear me? Yes again Okay, cool.

みんなやりたいことがあると思いますので、さあ始めましょう。フランク、最初にどうぞ。それでいいですね。まずは、みなさん、TGEをお祝いします。えーっと、みなさん、聞こえますか?はい、聞こえますね。オッケー、素晴らしい。

So last week was Computex and Intel had announced their new lunar lake processor and Apparently what they did was they copied the Apple M2 chips where the RAM is on board with the same package as this Does that now qualify it as a secure enclave which can be used in aisle dot net And do we plan to support that within when it is coming out next month?

先週、Computexがあり、Intelが新しいLunar Lakeプロセッサーを発表しました。どうやら、彼らはAppleのM2チップをコピーして、RAMを同じパッケージ内に統合しました。これによって、これがセキュアエンクレーブとして認定され、io.NETで使用できるようになるのでしょうか?そして、来月それがリリースされる際にサポートする予定はありますか?

So I was wondering if we're going to be supporting that So I think with a lot of these new products like me We need to do some testing and benchmarking first, but I don't see why not right. I think it's a really cool opportunity for us So let's put it tentatively and typically researching and you know, it's going to be understood understand what we're doing.

それについてサポートする予定があるのか気になっていました。このような新しい製品については、テストとベンチマークが必要ですが、サポートしない理由はないと思います。それは私たちにとって非常にクールな機会だと思います。ですので、暫定的に調査中としておきましょう。そして、何をしているのか理解することが重要です。

We'll We'll do it. Awesome Awesome, I appreciate your question. Um Who's next? Let's get a bad end. Uh, a tarry Let you guys up here Can I go ahead? Yes, I can hear you. How's it going? Good morning.

では、やりましょう。素晴らしい質問をありがとう。次は誰ですか?えっと、アタリー、ステージに上がってください。どうぞ。はい、聞こえます。おはようございます。

Good morning, good morning. So, my question was, since I came to know that Taptops hadn't supported more the season 3, so I just wanted to know that being a part of season 1 and season 2, now, will I, if I run a worker, so will I get any talk rewards or not?

おはようございます。私の質問ですが、Season 3ではラップトップのサポートがなくなったと聞きました。Season 1とSeason 2の一部だったので、今ワーカーを運用しても報酬を得ることができるのでしょうか?

So, great question. Season 3 is designed to have block rewards included. However, the tech team is currently handling the block rewards timeline, and so we need to wait for them to give us an update on when that's going to roll out.

素晴らしい質問ですね。Season 3ではブロック報酬が含まれています。ただし、技術チームが現在そのタイムラインを管理しているため、ブロック報酬がいつ展開されるかについては技術チームからの更新を待つ必要があります。

If it rolls out in season 3, then you guys will get rewards. If it doesn't roll out in the June time frame, then the block rewards will start whenever they tell us they start. So, all in all, should I continue to run the worker?

Season 3でそれが開始されれば、報酬を受け取ることができます。もし6月のタイムフレームで開始されなければ、技術チームが開始時期を教えてくれるまで待つことになります。つまり、ワーカーを続けるべきですか?

Yeah, there are worker rewards in season 3 as well. They aren't supported, I guess, for the laptops, right? Oh, great question. Specifically for the laptops, I think a lot of laptop support was deprecated in Season 3, but the higher -powered Macbooks are still supported.

はい、Season 3でもワーカー報酬はあります。ただし、ラップトップについてはサポートが廃止されたようです。いい質問ですね。具体的には、Season 3では多くのラップトップサポートが廃止されましたが、高性能なMacBookはまだサポートされています。

So that is a final decision, or will it be improved further down the line? It is likely that the laptops support being wide while down is a final decision for Season 3. Thanks. Thank you. Who's next?

それは最終的な決定ですか、それとも将来的に改善される可能性がありますか?Season 3ではラップトップサポートが廃止されたままが最終的な決定のようです。ありがとう。次は誰ですか?

I'll go. Can you hear me? Hey, congrats on the launch, by the way. It was awesome. My question was mostly, do we have any more information on staking and kind of how that's going to work? Yeah. So staking is going to be a self- and delegated stake, which means you can stake to your own nodes and stake to other people's nodes.

私が行きます。聞こえますか?ローンチおめでとうございます。素晴らしかったです。私の質問は、ステーキングについてもう少し情報がありますか?どのように機能するのでしょうか?はい、ステーキングは自己ステーキングと委任ステーキングの両方があり、自分のノードにステーキングすることも、他の人のノードにステーキングすることもできます。

The exact UI and mechanisms you'll sort of feel that UI you'll have soon. We're planning to push that requirement out 60 to 90 days from launch, so people who are running workers have time to accumulate IO and just sort of get their affairs in order before you're forced to stake IO in order to be part of the network.

具体的なUIやメカニズムについては近日中にお知らせします。ローンチから60〜90日後にこの要件を導入する予定ですので、ワーカーを運営している人々がIOを蓄積し、ネットワークの一部になるためにIOをステーキングする準備を整える時間を確保できます。

I'm sure it's not an issue for most of the people here or for a lot of the folks who've been involved before, but if you're a large data center and you need tens of thousands of IO to stake, we want to give people some time to figure that out.

ほとんどの人々や以前から関わっている多くの人々にとって問題はないと思いますが、大規模なデータセンターの場合、数万のIOをステーキングする必要があるため、そういった人々には準備する時間を与えたいと思います。

What else am I going to say on staking? Yes. Staking rewards will- the availability rewards as well as staking rewards will be separate, so you'll get rewards for idling, right? Which requires staking, but then on top of that, you will also get staking rewards.

ステーキングについて他に何か言うべきことがあったかな?はい。ステーキング報酬と可用性報酬は別々になりますので、アイドル状態の報酬(これはステーキングが必要ですが)も受け取れますが、それに加えてステーキング報酬も得られます。

So a lot more of that, I think, is outlined in the docs. The exact timeline of when that rolls out, it's going to be 60 to 90 days from when we listen. Okay, good to know. Will the idling rewards and all the rewards be denominated in IO?

その詳細はドキュメントに記載されています。正確なタイムラインは、ローンチから60〜90日後になる予定です。可用性報酬やすべての報酬はIOで支払われますか?

They will all be denominated in the I .O. and the availability rewards, however, will be valued in USD. The sort of benchmark for the availability rewards are in USD. And that's to just stabilize the rewards, right?

すべての報酬はIOで支払われますが、可用性報酬はUSDで評価されます。可用性報酬の基準はUSDに基づいており、これは報酬を安定させるためです。

Basically, the project is taking the volatility risk on the token to a certain degree. Gotcha. Will we be staking, like, two specific worker nodes? Or, like, can you stake to your own or somebody else's?

基本的に、プロジェクトがトークンのボラティリティリスクをある程度引き受けていますね。了解です。ステーキングは特定のワーカーノードに対して行うのですか?自分のノードや他の誰かのノードにもステーキングできるのでしょうか?

Like, I guess, what's the difference? Like, if I stake to some H100 over my 40, 90, am I gonna be better off with the H100 because it's more powerful? Can you hear me? Yeah, sorry. We'll get to you in a moment.

違いは何ですか?例えば、H100にステーキングするのと、自分の4090にステーキングするのとでは、H100の方がパワフルなので有利なのでしょうか?聞こえますか?すみません、すぐにお答えしますので、少々お待ちください。

You won't earn... Your staking rewards are not based on the hardware. It's based off the performance of the node. Because staking is a collateralization mechanism, right? that's our way of making sure that nodes parts device normal so nodes with higher uptime will will provide more safety rewards because there there's online right because if you're not online that the safety you don't get safety rewards so what will naturally happen is the market will look for the nodes and was performing and we'll stay to those notes and stuff okay cool thank you of course who's next so can you hear me guys yep we can hear you mta8 IR you are next yes yes yes it is so nice to be here one thing I wanted to ask is there a solos stake liquidity provider tokens I just want to stake my solo IU tokens if there is a platform please do share with me thanks yep so we talked a bit about staking within the IO that protocol right so which we just talked about that if you want to stake single -sided IO on a liquidity platform I recommend you today but right now you can go to me you are up you can provide single -sided liquidity in a concentrated liquidity pool okay things are not things of course of course obviously read about you know permanent loss all that good stuff educate yourself who's next yes of course so I had accumulated the points in the season two program by you know providing workers but I was unable to add my soul on a bullet in their account because it was disabled and enabled again and I missed the window to add my soul on a bullet Will I be able to get the airdrop from Season 2 in the future?

あなたはステーキング報酬を… ステーキング報酬はハードウェアに基づくものではありません。ノードのパフォーマンスに基づいています。ステーキングは担保メカニズムですよね?それがノードが正常に動作することを保証する方法です。稼働時間の長いノードはより多くのセーフティ報酬を提供します。なぜならオンラインだからです。もしオンラインでなければセーフティ報酬を得ることができません。したがって、市場はパフォーマンスの良いノードを探し、それにステーキングすることになります。オッケー、わかりました。ありがとう。もちろん、次は誰ですか?みなさん、聞こえますか?はい、聞こえます。MTA8IRさん、次はあなたです。はい、はい、ここにいるのは本当に嬉しいです。私が聞きたいのは、ソロステークの流動性提供トークンについてです。ソロIOトークンをステーキングしたいのですが、プラットフォームがあれば教えてください。ありがとうございます。はい、IOプロトコル内でのステーキングについて少し話しましたね。シングルサイドIOを流動性プラットフォームでステーキングしたい場合、現在はUniswap V3をお勧めします。そこで集中流動性プールにシングルサイドの流動性を提供できます。もちろん、インパーマネントロスなどについてもよく理解してください。自分自身でしっかり調べてください。次は誰ですか?はい、Season 2プログラムでポイントを蓄積しましたが、アカウントが一時的に無効になっていたため、Solanaウォレットに追加できませんでした。その後、有効になったときには追加するタイミングを逃してしまいました。将来的にSeason 2のエアドロップを受け取ることができますか?

Unfortunately not. Yeah. Yeah, unfortunately not. If you did not enter your Solana Wallet during the window or during a calibration, the unclean rewards will basically just be recycled into additional rewards for the community.

残念ながら、できません。はい、残念ながらできません。ウィンドウ期間中や調整期間中にSolanaウォレットを追加しなかった場合、未請求の報酬は基本的にコミュニティへの追加報酬として再分配されます。

We do have a reconciliation process that Hans and I will run. Just bear in mind that the reconciliation process was intended for people who did add wallets, but their wallets were unable to claim. Maybe they lost access or something, but we're going to try to facilitate it for those people.

ハンスと私は調整プロセスを実行します。ただし、調整プロセスはウォレットを追加したが、そのウォレットで請求できなかった人々を対象にしています。例えば、アクセスを失った場合などですが、その人たちのためにできるだけ支援する予定です。

Please reach out to me directly. We'll see what we can do. And the reason why I can't reward most people if they didn't add a wallet is because anyone can just say that they had X amount of points to give me their wallet.

直接私に連絡してください。何ができるか見てみましょう。ウォレットを追加しなかった場合、誰でも「Xポイント持っていた」と主張してウォレットを提供することができるため、多くの人に報酬を提供することができないのです。

It's swapping wallets. It's a little bit easier. Okay. Okay, Michael. Alright, who's next? Yeah, just one thing, we did always make announcements regarding trading wallets, I remember posting announcements a week before the real end.

ウォレットの変更は少し簡単です。分かりました。マイケル、ありがとう。次は誰ですか?はい、私たちは常にウォレットの変更に関するアナウンスを行っていました。終了の一週間前にもアナウンスを投稿したのを覚えています。

Can you guys mute if you're not talking? Hello, hello, maybe you have some information after season 3, what about role discord? Do you have some rewards or something like this, say about this? We will not be doing discord role rewards after season 3.

話していないときはミュートにしてください。こんにちは、こんにちは、シーズン3の後について何か情報がありますか?ディスコードの役割に関する報酬などについて教えてください。ディスコードの役職報酬はシーズン3以降行いません。

We'll have other programs for the community, but I would very much like to get away from discord role grinding. We'll do things like funds and grants for content creators and other programs, but I don't want it to be role based.

コミュニティ向けの他のプログラムはありますが、ディスコード役職のための作業からは離れたいと思います。コンテンツクリエーターや他のプログラムのためのファンドや助成金などを行いますが、役職ベースにはしたくありません。

Thank you. Thank you. Who's next? Can I go? Can I go? Please. Okay, I saw you there. Hello. Good morning. I use like two notebooks to one of my job and another for working on it, but one of them broken, so I can use just one.

ありがとう。次は誰ですか?行ってもいいですか?どうぞ。こんにちは。私は2台のノートパソコンを使って仕事をしていますが、そのうちの1台が壊れてしまい、1台しか使えません。

To my job, I use the docker. I'm an engineer, so I need the docker. When I install the ionat, I lose all my images and volumes. Is there anything I can do to bypass this and use my docker's mason volumes and ionat mason volumes?

仕事用にDockerを使用しています。エンジニアなのでDockerが必要です。IONATをインストールすると、すべてのイメージとボリュームを失いました。これを回避してDockerのメイソンボリュームとio.NETのメイソンボリュームを併用する方法はありますか?

Can you open a support ticket and we'll take a look at your specific case, because there's a couple of questions that we would need to ask you in order to better understand what you're doing. This is not a great forum for universe.

サポートチケットを開いてください。あなたの具体的なケースについていくつか質問をさせていただき、状況をよりよく理解する必要があります。ここは技術サポートには適していません。

by tech support. Okay, thank you so much. Thanks. And let's uh, let's leave the tech support questions out of this. There's 340 people in here and they don't want to hear about, you know, what's going on with their worker.

ありがとう。技術サポートの質問はここでは控えてください。340人が参加しているので、ワーカーに関する技術的な話は避けましょう。

Who's next? Hey, I just had a quick question. I was gonna, what's the timeline on us being able to provide compute power for say, like the unreal engine stuff or unity. You guys can provide. Yeah, you can actually provide compute power today.

次は誰ですか?こんにちは、ちょっとした質問があります。例えばUnreal EngineやUnityのようなコンピューティングパワーを提供するタイムラインはどうなっていますか?提供できますか?はい、実際に今日でもコンピューティングパワーを提供することができます。

Us developing, like clustering for those is more of like a developer facing product, but you can provide compute capacity if someone actually wanted to cluster or buy access from us to run those. They could, it's just more complicated.

これらのためのクラスタリングを開発することは、開発者向けのプロダクトですが、誰かが私たちからアクセスを購入してそれを実行することも可能です。ただし、少し複雑です。

Us developing those products are just a bit easier. Yeah, we currently can. That's all. Very cool. Of course. And I think you've been waiting. Yeah, go for it. Okay, first of all, I'm happy for the listing because I just bought this token today.

これらの製品を開発することは、プロセスを簡単にするためです。はい、現在でも可能です。もちろん。待っていてくれたので、どうぞ。まず、上場おめでとうございます。今日このトークンを購入しました。

But the question I wanted to ask is, I don't know if the team members knew about the POOX that Viget is actually advertising for all community members on Twitter. So I don't really know if you guys have seen it because I think it's a good addition for the members in the community.

質問したいのは、コミュニティメンバー全員にTwitterで宣伝されているPOOXについて、チームメンバーは知っているかどうかです。コミュニティメンバーにとって良い追加だと思います。

I haven't seen it. I'm not really sure what you're talking about. But I will check it out. Sounds interesting. Alright, okay. Thank you. Can I go next? Yeah, of course. Andrew was first. Okay, go for it.

それについては見ていませんが、チェックしてみます。興味深いですね。ありがとう。次は誰ですか?もちろん。アンドリューが先です。どうぞ。

What's the confidence level that what IO is providing is going to be sought after by a lot of people? Because I see there are not that many jobs and this is a bit disturbing for some of the community.

IOが提供するものが多くの人々に求められるという確信はどれくらいありますか?ジョブがあまり多くないように見えるので、コミュニティの一部にとっては少し不安です。

I agree. I think that the sales team, the BD team needs to... It's time for the BD team to step up. What's for this way? A lot has been done to get us to where we are today to launch the token to get the listing.

同意します。営業チーム、ビジネス開発(BD)チームが頑張る必要があります。今こそBDチームが前に出る時です。ここまで来るために多くのことが行われ、トークンを上場し、リストに載せることができました。

Obviously, these seem to be reflective, right? So make sure you guys have seen when a token exists, when a token goes up, project is a good project. Tech is good. People pay attention to the project.

明らかに、これらは反映されていますよね?ですから、トークンが存在するとき、トークンが上がるときには、プロジェクトが良いプロジェクトであることを確認してください。技術が良く、人々がプロジェクトに注目するのです。

And the opposite is also true. So having a token and having a liquid token is actually really helpful. in the process of driving more deals through the pipeline. And so without a doubt, we're pushing the BD team to really get things in the gear because it's sort of their turn to carry the project.

逆もまた然りです。つまり、トークンが存在し、流動性のあるトークンを持つことは、パイプラインを通じてより多くの取引を推進するのに非常に役立ちます。そのため、間違いなく、BDチームをプッシュして本格的に動き出す時期です。プロジェクトを牽引するのは彼らの番です。

Yeah, okay, thanks. Thank you. All right, who's next? Benazus, I think you were talking a second ago. I thought you were going to stay long. Yeah, can we? Yeah, yeah. And compared to Rancher yesterday, I appreciate that.

そうですね、ありがとう。さて、次は誰ですか?ベナザスさん、さっき話していましたね。続けてください。はい、ランチャーの話と比べて、感謝します。

What I want to ask is about the Season 3 God of the Days. Are you very worried about those people who are actually doing the Season 3 God of the Days for now? Yeah, there's going to be some rewards for Season 3.

私が聞きたいのは、Season 3のGod of the Daysについてです。現在、それを行っている人々について心配していますか?はい、Season 3にはいくつかの報酬があります。

Alex and I are going to make a big clear for going to be some details on us. In Season 3, there are 5 million tokens for workers, 2 .5 million tokens. for like community ambassador discord stuff and two and a half sorry two and a half million tokens for the combination of discord community galaxy etc etc etc um so it'll be basically 33 percent for workers sorry 66 percent for workers 33 percent for community related things um i'm going to uh these are man you get one question and one question only who's next i'll go if uh i can please all right hey uh my question is i know you probably don't uh i don't know if you do or not have much uh involvement with the sales team but do they have like user groups uh or as uh you know potential customers i mean i've read a couple of articles about data scientists and how difficult it is for them to understand how to get that and get ai you know aggregations stuff like that or gdu units into their system is that something we're looking at or addressing or how's that working when you say user groups do you mean like places where they're communicating with customers or when you are you talking about like target customers oh i see uh we have an onboarding team that talks directly to customers if you are trying to onboard you have a problem uh we we typically will set up a group to to make sure that things are working for you um or if you're already on board you're having a problem that it sounds supporting but the short answer yes we do have different pathways for customers and companies that are having issues to talk to us uh we we already work quite a few companies that are you know in various stages of deployment and so we typically will you know work with them if you're talking about okay so it's setting each ask a good question.

アレックスと私は、いくつかの詳細を明確にする予定です。Season 3では、ワーカーに500万トークン、コミュニティアンバサダーやディスコード関連に250万トークン、そしてディスコードコミュニティ、ギャラクシーなどの組み合わせに250万トークンが割り当てられています。つまり、ワーカーには66%、コミュニティ関連には33%が割り当てられます。これで質問は一つだけ受け付けます。次は誰ですか?はい、お願いします。私の質問ですが、営業チームと直接関わっているかどうかわかりませんが、彼らにはユーザーグループや潜在的な顧客はいますか?データサイエンティストがAIの集計やGPUユニットをシステムに統合するのがどれほど難しいかについてのいくつかの記事を読みました。これは解決に向けて取り組んでいることですか?ユーザーグループとは、顧客とのコミュニケーションの場を指していますか、それともターゲット顧客について話していますか?オンボーディングチームが顧客と直接対話しています。オンボーディングに問題がある場合、グループを設定して状況を確認し、問題が発生している場合はサポートします。簡単に言うと、はい、顧客や企業が問題を抱えている場合には、異なる経路で対話する方法があります。いくつかの企業とすでに協力しており、さまざまな段階での展開を行っています。いい質問ですね。

Dev community, that's different. I don't think we have a dev community today and I'm actually looking for someone who can be like a strong head of dev rel if anyone knows anyone. So that offer is out there.

開発者コミュニティについてですが、現時点では開発者コミュニティはありませんが、強力な開発リレーションの責任者を探しています。誰か知っている人がいれば教えてください。

Okay, cool. Thank you. Thanks guys. Alright, who's next? Can I go? Yeah, of course. Hi everyone. So I heard you yesterday and I was really impressed by the future of IO. I'm currently based in Nigeria, Africa and I run a tech startup myself and I've realized that on IO that the demand, the supply is more than the demand, which I think you've tried to ask for the order people have answers and questions.

わかりました、ありがとう。さて、次は誰ですか?どうぞ。もちろんです。こんにちは、みなさん。昨日お話を聞いて、IOの未来に非常に感銘を受けました。私は現在ナイジェリア、アフリカに拠点を置いており、自分自身でテックスタートアップを運営しています。IOでは供給が需要を上回っていることに気付きましたが、これは多くの人が質問している問題だと思います。

So I'm thinking to, in make this It becomes like a mainstream solution for cloud computing and service. You guys had to look to providing services for smaller companies, startups, and how this can help them.

私はこれをクラウドコンピューティングとサービスのメインストリームな解決策にすることを考えています。小規模企業やスタートアップ向けのサービスを提供し、それがどのように役立つかを検討しているのでしょうか?

Because from where I'm coming from, this is one of the major issues we're having. And at the same time, I also feel like, for me personally, I have like two workouts on the platform. So trying to run, to work simultaneously, because getting a job isn't so profitable for me.

私がいる場所では、これが主要な問題の一つです。同時に、個人的にはプラットフォーム上で2つのワーカーを運用していますが、同時に仕事をこなすことがあまり利益にならないと感じています。

At least I did pay in this stage of the project. So I wasn't sure if it was a good investment for me to just be funding power and internet to stay available. So I'm thinking, if there is anything in the platform towards startups and smaller projects, how IO can help smaller companies for startups?

このプロジェクトの段階で少なくとも支払いはしましたが、電力とインターネットを利用可能にするために資金を投入することが良い投資であるかどうか確信が持てませんでした。スタートアップや小規模プロジェクト向けに何かプラットフォーム上で提供されるものがあれば教えてください。IOはどのようにスタートアップや小規模企業を支援できるのでしょうか?

So I don't think it's about the size of the company. It's sort of about the nature of their compute demand. So most of the company, actually every single company that uses Hiota as a customer today is AI really.

企業の規模の問題ではなく、コンピュート需要の性質の問題だと思います。実際、現在Hiotaを顧客として使用しているすべての企業はAI関連です。

And the requirements, the overhead requirements for AI compute are a lot higher than what you would get out of other forms of compute. Simultaneously, the revenue, like the cost per compute hour that AI companies pay is typically higher as well.

そして、AIコンピュートのオーバーヘッド要件は他の形式のコンピュートよりもはるかに高いです。同時に、AI企業が支払うコンピュート時間あたりのコストも通常は高くなります。

And so there's a weird balance here. There's this idea of where does the network focus? If we believe that AI is growing, it's going to be the next big thing, then we want to focus our attention on AI and AI use cases.

したがって、ここには奇妙なバランスがあります。ネットワークの焦点をどこに当てるかという問題です。AIが成長して次の大きなものになると信じるならば、私たちはAIとそのユースケースに注力する必要があります。

If we think that crypto is going to be the next big thing or one of the next big things, then we should make sure that we have a way to serve crypto infrastructure. I would argue that if there were three use cases that are particularly exciting for defense and compute defense, it's gaming AI and crypto infrastructure.

暗号通貨が次の大きなもの、またはその一つになると考えるなら、暗号通貨インフラを提供する方法を確保する必要があります。特に防衛とコンピュートの観点から興味深い3つのユースケースがあるとすれば、それはゲーム、AI、暗号通貨インフラだと思います。

in TK and TK infrastructure, to be clear. These are fairly resource intensive use cases that command fairly high, or fairly strong unit economics and they're growing industries, right? So that makes it attractive for our network.

では、トークンとトークンのインフラについてですが、これらは非常にリソースを消費するユースケースであり、かなり高い、もしくは強力な単価経済を持つ成長産業です。したがって、それは私たちのネットワークにとって魅力的です。

Whether or not that aligns with the specific type of compute you're providing is, you know, TK, I don't know what you're providing, but I'm not gonna talk about whether or not it's a good investment for you because I just don't know all the details of your situation.

あなたが提供している特定の計算と一致しているかどうかは分かりません。詳細についてはわからないので、それがあなたにとって良い投資かどうかについて話すことはできません。

Definitely, definitely. All right, so thanks. You've actually answered my question. I'm just not coming from, I'm just trying to look at the other side of it. Instead of us just trying to always look at what we can get from it, how can we sustain what is already coming in?

もちろん、もちろん。ありがとうございます。実際に質問に答えていただきました。私はただ、常に利益を追求するのではなく、既に入ってきているものをどう持続させるかを考えています。

How get people coming up to use this platform? And at the same time, I feel it would be nice if the, maybe the customer, the business. can post more about the partnership and the companies that are already on board, so that we can hold up, the community can have a sense of growth as well.

どうやって人々がこのプラットフォームを使うようにするか。そして同時に、お客様やビジネスがもっとパートナーシップや既に参加している企業について投稿してくれると、コミュニティも成長を感じることができると思います。

Because on the Telegram group, earlier I heard somebody asking, I saw somebody asking, how is it possible for the token that was just launched for us already having close to how many new ones are evaluations.

Telegramグループで、先ほど誰かが新しいトークンがローンチしたばかりなのに、どうしてすでにこれほど多くの新しい評価を受けているのか質問しているのを見ました。

So, people don't just want to see who's like that, they want to see how it's happening and just... Did you just ask how a token could be worth millions of dollars to me for after launch? Okay. My man.

だから、人々はただ誰がそれを支持しているかを知りたいのではなく、どうやってそうなっているのかを知りたいのです。新しいトークンがローンチ直後にどうして数百万ドルの価値になるのかを質問しましたか?おやおや。

Welcome. Welcome the crypto. Yeah. Who's going to tell him? I'm just... Alright. It's your question. It's your question. I'll just tease it. I'll just tease it. We do need to talk more about the customer sales team to keep it in high gear.

ようこそ、仮想通貨の世界へ。誰が説明するのでしょうか。まあ、あなたの質問ですから。少しからかっているだけです。営業チームについてもっと話す必要があると思います。

I agree. Alright then. We're going to move on to the next question. Who's next? Hi. Can I go next? Of course. Okay. I have a question about staking. I have to max an M3 and an M3 Pro and then an RDX for DDT.

はい、それでは次の質問に移りましょう。次は誰ですか?はい、次は私ですか?もちろんです。ステーキングについて質問があります。M3とM3 Proを最大限に活用し、さらにDDT用にRDXを持っています。

I was wondering if the amount of IO that needs to be staked going to be the same, regardless of the GP or the CPU model? One more time for me. I have, like, blood tougher. Oh. Yeah. Okay. Is the amount of IO that needs to be staked going to be the same, regardless of the CPU or the GPU model?

ステーキングするために必要なIOの量は、GPUモデルやCPUモデルに関係なく同じなのでしょうか?もう一度確認させてください。CPUやGPUモデルに関係なく、ステーキングするために必要なIOの量は同じですか?

Baseline, yes. When we first roll out staking, the intention is for us to remove complexity and have the same requirement, no matter what type of hardware you have. As the price of IO... We'll have to change that, right?

基本的にはそうです。最初にステーキングを導入する際には、複雑さを排除して、どのハードウェアでも同じ要件にするつもりです。IOの価格が変動すれば、それに応じて変更が必要になります。

Because if you're staking 100 IO for a graphics card and IO is, you know, let's say IO gets $50, right? That's $5 ,000. It wouldn't make sense if collateral was, you know, $36. year of 4090 with $5 ,000 right since it's literally worth more than the car so some adjustments will need to be made as the price of IO changes but generally speaking when we start it will all be the same, it'll be 100 IO okay thank you that's all I have you're welcome who's next yeah buddy I have a question please hit me with it if our GPUs are workers for IO net we worry about long long -term effects such as Skynet or GPUs become sentient you know I'm not super worried about that I'm worried about those you guys see those robotic dogs have machine guns on the back of them I'm worried about those things I'm not worried about IO I think I think we're gonna be in the clear yeah But those dogs with the machine guns, I don't know how I feel about them.

もし100 IOをステーキングしてグラフィックカードを手に入れる場合、IOが例えば50ドルになったとしましょう。それは5,000ドルになりますよね。それなら、担保が36ドルだった場合は理にかなわないでしょう。5,000ドルの価値があるのに、文字通りその価値よりも低いですから、IOの価格が変わるに連れて調整が必要になります。しかし、一般的に言えば、最初はすべて同じです。つまり、100 IOとなります。分かりました、他に何か質問はありますか?はい、どうぞ。質問があります。私たちのGPUがIOネットのワーカーである場合、スカイネットのような長期的な影響や、GPUが意識を持つようなことを心配する必要がありますか?そのことについてはあまり心配していません。むしろ、背中に機関銃を載せたロボット犬を見たことがありますか?あれが心配です。IOについては心配していません。大丈夫だと思います。でも、機関銃を載せた犬についてはどう感じるか分かりません。

I think they have flamethrowers now. You can buy them. They're like five thousand dollars. You know, as an aside, I do own one of those Yilong Busker flamethrowers from like six or seven years ago. No way.

今は火炎放射器もあると思います。買えますよ。5,000ドルくらいです。ちなみに、私は6、7年前にYilong Buskerの火炎放射器を買ったことがあります。まさか。

Yeah, yeah, yeah. Definitely. Yeah. Yeah, fantastic. It's like a water gun that shoots flames. Wonderful for it. But anyway, thank you for your time. Anyway, yeah, of course. Thanks. Who's next? Hi, mate.

ええ、ええ、本当に。水鉄砲のような感じで火を吹きます。素晴らしいです。でもとにかく、ありがとうございました。ええ、もちろんです。次は誰ですか?こんにちは。質問があります。

Please. Yes. My question is actually concerning the season three air drops and to confirm what I learned today that laptops are not available for season three air drops. Most laptops are not eligible.

実際、私の質問はシーズン3のエアドロップに関するもので、今日知ったことを確認したいのですが、シーズン3のエアドロップではラップトップは利用できないということですか?ほとんどのラップトップは対象外です。

We. We noticed that most laptops just they are providing reliable or not computing power for us to really market. And so I think some of the higher end, I think they'll call me up. I think laptops of the M2, M3 chip are eligible still.

私たちは、ほとんどのラップトップが信頼できるコンピューティングパワーを提供していないことに気づきました。そのため、マーケットに適しているとは言えません。とはいえ、M2やM3チップを搭載した高性能なラップトップは依然として対象です。

But most of the like, you know, I think they're a bunch of basically T .I. It's like those are those are going to be eligible. OK, what did I do? But I will say this. I will say this. I have not looked at the docks in a while.

でも、多くの、例えば、基本的にはT.I.のようなものは、それらは対象になると思います。ええ、どうしたらいいのでしょう。でも言っておきます。しばらくドキュメントを見ていません。

My team actually no longer has access to the docks being handled by the technical team. So if you guys look at the docks for season three and I'm wrong, then it is what it is. Right. If I'm wrong and they're in the docks, then we'll make them eligible even though we didn't want to.

私のチームは実際、技術チームが管理しているドキュメントにはもうアクセスできません。ですので、シーズン3のドキュメントを見て、私が間違っていたら、それはそれで仕方ありません。もし私が間違っていて、ドキュメントに記載があれば、対象としますが、本当は対象にしたくないのです。

So whatever the docks as far as support eligibility goes, we'll honor that. But the intention is to actually remove them from eligibility. OK. I think I looked at the docs today. What do you see? I looked at everything, but I didn't see anywhere it was where it was specifically mentioned that laptops are not eligible.

ですので、サポートの対象についてドキュメントに記載されていることは尊重します。しかし、本来の意図はそれらを対象から除外することです。分かりました。今日ドキュメントを見ましたが、どうでしたか?すべて見ましたが、ラップトップが対象外であるとは具体的に記載されていませんでした。

I was only told in my account. There's an inclusivity list. Yeah, there's a list of things that are eligible, so we need to be on that list. Okay, okay. And then on that note, if you maybe at a point find out that certain hardware components are no longer compatible or eligible to provide to run worker to be good also updates the disonly documentation, because a lot of people were running into failed verification and there's a lot of things going on on the channels so that people are went exactly the course and stopped actually asking the same multiple questions, you know, occupying and then wasting everybody's time.

私のアカウントでのみ言われました。対象リストがあります。そうですね、対象となるもののリストがあるので、それに載る必要があります。分かりました。それに関連して、もし特定のハードウェアコンポーネントがもう互換性がない、またはワーカーとして動作するのに適していないことが判明した場合、それに基づいてドキュメントを更新してください。多くの人が認証に失敗している状況に直面しており、チャネル上で多くのことが起こっているため、同じ質問を何度もするのをやめて、みんなの時間を無駄にしないようにするためです。

So to be good, as soon as you find out that certain hardware components are not really viable again for this kind for the to run worker to be good to update. mission with the dorks as well. Yeah, there are a lot of self -adoxing these updates.

ですので、特定のハードウェアコンポーネントがこの種類のワーカーとして動作するのに適していないと判明したら、できるだけ早くドキュメントを更新してください。多くの自己ドキュメント化がこれらの更新に含まれています。

Okay, thank you very much. Thank you. Who's next? Hey, Emorett, you never DM'd me then. Like, I gave you my telegram and I welcomed you to DM me on telegram and you DM'd me on Discord? Everyone, or I would say everyone, but most people here know that I've never checked Discord DM's.

ありがとうございます。次は誰ですか?ヘイ、エモレット、あなたは私にDMを送っていませんよね。私はあなたにテレグラムを教えて、テレグラムでDMを送るように言いましたが、あなたはディスコードでDMを送りました?みんな、またはほとんどの人は知っていますが、私はディスコードのDMをチェックしたことがありません。

I'm just not gonna do it. I don't know what's going on. But I'll give you my telegram and you can literally DM me whenever you want. Alright, who's next? Thank you. What's next for IO now? What should we be looking for?

私はもうやらないつもりです。何が起こっているのか分かりません。でも、テレグラムを教えるので、いつでもDMを送ってください。さて、次は誰ですか?ありがとう。次にIOで何が起こるのでしょうか?私たちは何を期待すればいいですか?

What's the next update for? You know, after this AMA, we've got to go to the Movement Labs headquarters in San Francisco. We're cooking up something really fun. We've got something dropping next week with Movement and with a couple of other big blockchain infrastructure players in the space to keep your eyes peeled for that.

次のアップデートは何ですか?このAMAの後、サンフランシスコのMovement Labs本社に行きます。とても楽しいことを企画しています。来週、Movementや他の大手ブロックチェーンインフラ企業と一緒に何かを発表する予定ですので、それを注目してください。

We're working really hard on staking. Right now, that's probably the second most important thing that the tech team is doing. And then, yeah, I would really like to get one go towards how that's the most important thing that the tech team is doing.

私たちは今、ステーキングに非常に力を入れています。今、技術チームが取り組んでいる中で二番目に重要なことです。そして、最も重要なことに取り組むために向かっていきたいと思います。

And then Hans and I are making sure that the rest of this airdrop claim goes well, that we have a really smooth claim for Season 3 and that we do reconciliation for Season 1 and Season 2. And I know you all love airdrops, but I'm really excited to be putting IO Net's airdrop season behind us and kind of transitioning to more constant rewards for the community, for workers.

それから、ハンスと私はシーズン3のエアドロップ請求がスムーズに進むように、シーズン1とシーズン2の和解も行うことを確認しています。みんながエアドロップを楽しんでいることは知っていますが、io.NETのエアドロップシーズンを終え、コミュニティやワーカーに対するもっと継続的な報酬へと移行することに興奮しています。

And then we've got to start planning. I've got to start planning for token 2049. I think that's coming up soon. We want to make a pretty big splash in. in APAC market, so the team is going to be, or at least, yeah, at least I will be out in Japan and Korea in August, early September, and then we'll do TOGAM mid -September.

そして、トークン2049の計画を立て始めなければなりません。それがもうすぐです。APAC市場で大きな注目を集めたいので、チームは、少なくとも私は、8月と9月初めに日本と韓国に行き、9月中旬にはTOGAMを開催する予定です。

Yeah, I'm on holiday. APAC markets are really important for you guys, for us, you know, like a lot of, a lot of companies in Asia that are kind of jumping into AI, but everyone focuses on like Western companies, so one of our tactics is if we go to markets that people are paying a little bit less attention to, it'll help us grow really fast.

ええ、私は休暇中です。APAC市場は皆さんにとって、本当に重要ですよね。多くのアジアの企業がAIに飛び込んでいますが、皆西洋の企業に注目しています。ですから、私たちの戦略の一つとして、人々があまり注目していない市場に進出することで、非常に早く成長できると思います。

Thanks. Thank you. Thank you. good well no one has questions and I've got a number to hang out have some folks up here just to chitchat we've got about 25 minutes left can anybody ask a question? are you guys connected to any port on 3D ground because we sent the other port on 3D ground I'm trying to be but then to get out.

ありがとう。ありがとうございます。では、質問がないようですので、少し話をして過ごしましょう。あと25分ほどあります。誰か質問がありますか?あなたたちは3Dグラウンドのどこかのポートに接続していますか?他のポートに送ったのですが、出るために接続しようとしています。

That's a great question. They're there. It's not nobody that bought on telegram That's awesome. You guys have sent gas fees First of all, that's not how that's not how gas fees work like like how long have y 'all been in crypto?

それは良い質問です。そこにあります。テレグラムで購入した人は誰もいません。それは素晴らしいですね。皆さんはガス料金を送っていますが、まず、それはガス料金の仕組みではありません。どれくらいの期間、クリプトに関わっていますか?

What's the last time you had to send someone gas fees? I think my friends hello, that's that's not that's feasible. What most of them videos it does keep deaf ears I'm definitely sending that speech.

最後にガス料金を誰かに送ったのはいつですか?私の友人たちの話ですが、それは現実的ではありません。多くのビデオが聴覚を失わせるようですが、私はそのスピーチを確実に送ります。

She's this morning. Oh, they're about the other stuff So let's welcome to this a PM it to us. Yeah We will never ask you to send ever I will never ask you to send them send me money No one will ever ask you to somebody up on this team the company will The telegram bot is a hundred percent fake any always use a bit of length right like Double check the links if you see them discord and it's not coming in the announcement channel Disregarded if it's not coming from the official Twitter disregarded, right?

今朝の話です。他の話もありますので、DMを送ってください。私たちは決してお金を送るようにお願いすることはありませんし、私も決してお金を送るようにお願いしません。このチームの誰もが、会社が、テレグラムボットが、100%偽物です。必ずリンクを二重チェックしてください。ディスコードで公式のアナウンスチャンネルから来ていない場合は無視してください。公式のTwitterから来ていない場合も無視してください。

Make sure you guys practice some really really safe opposite during this full market. I've had a lot of friends get drained There's a lot of scams out there, right? Don't click links that you're not sure of Don't connect your wallet to anything that you're not sure of if you're gonna connect your wallet, you know, do it in a safe environment Be safe out there.

皆さん、このブルマーケット中には本当に安全な操作を練習してください。多くの友人が詐欺に遭っています。たくさんの詐欺が横行しているので、確信のないリンクはクリックしないでください。確信のないものにウォレットを接続しないでください。ウォレットを接続する場合は、安全な環境で行ってください。安全に気をつけてください。

There is no telegram I Would like you to do one more thing for me it gets I'm trying to send you guys How like you to repeat what? So they will know for victim That's not sometimes. It's gonna go like you just repeated line that he speaks so I can post it on my page.

テレグラムは存在しません。お願いしたいことがもう一つあります。皆さんに伝えたいのですが、どのようにすればよいでしょうか。被害者に知らせるために、彼が言ったことを繰り返してほしいのです。ときどき、彼が話すラインをそのまま繰り返して、私のページに投稿できるようにしてください。

It gets yeah Yeah, yeah, you will do Hans Hans when you have a moment today, you drop into the announcements that there are no That there are no telegram bots Yeah on it Yeah, thank you Thank you Thank you.

ええ、そうですね。ハンス、今日時間があるときに、テレグラムボットは存在しないというアナウンスをお願いします。了解です。ありがとうございます。

Don't be sending gas mues to people, my lord. That's not how gas mues work. Alright, I'll keep getting some folks up here, but would my transition into a hangout now? Hello? Hey, how's it going? Hey.

ガス料金を人に送らないでください、それはガス料金の仕組みではありません。さて、もう少し話を続けますが、今は雑談に移りますか?こんにちは。どうですか?こんにちは。

I just wanted to chime in. I heard you guys held some partnerships. There's some rumors going around that veracity is one of them. Is that true? There's a rumor going around about us about what? That you're working with veracity.

ちょっと参加したかったのですが、いくつかのパートナーシップがあると聞きました。ヴェラシティと協力しているという噂がありますが、それは本当ですか?私たちについての噂ですか?そうです。あなたがヴェラシティと協力しているという噂があります。

Is that true? Veracity. I personally have not heard of them. it's possible that someone on the BDD team is, but if someone is saying that they're working with us, they're trying to solicit investment or something, just be wary.

それは本当ですか?ヴェラシティについてですが、個人的には聞いたことがありません。BDDチームの誰かが知っている可能性はありますが、もし誰かが私たちと協力していると言って投資を勧誘しているなら、警戒してください。

I would say, unless you can verify in a press release or on our official Twitter, just take caution. Okay, thank you very much. Yeah, yeah, of course. I don't wanna outright say no, because I don't know, I don't know if someone is working with them.

プレスリリースや公式のTwitterで確認できるまでは、注意を払ってください。ありがとうございます。ええ、もちろんです。絶対に違うとは言いたくありませんが、誰かが協力しているかどうかは分かりません。

SCFU asks, is this still possible we're in the LLM1 cluster? You can run an LLM1 cluster, why not fly it, why not? Make a cluster run LLM1, you totally can. If you're trying to train one, you probably need something that seems safe, but if you're just operating in cluster, you're operating LLM, or in currency, that's certainly possible.

SCFUが尋ねていますが、LLM1クラスターをまだ運用することは可能ですか?LLM1クラスターを運用することは可能です。クラスターを作成してLLM1を運用することは完全にできます。もしトレーニングをしようとしているなら、安全な環境が必要かもしれませんが、クラスターを運用しているだけなら可能です。

In fact, I think I still have an open bounty, right? I was saying that if someone could run Grok, like Twitter's Grok, or XA has Grok on a cluster, I'll pay you for it. If you deploy Grok on a cluster for film and video, I will give you a thousand USD.

実際、まだオープンバウンティがあると思います。誰かがTwitterのGrokやXAIのGrokをクラスター上で運用できるなら、そのためにお金を支払います。クラスター上でGrokを展開するなら、1,000ドルを差し上げます。

And I'll pay for your compute cost, whatever your cost, it costs you. Wait, what are you talking about? It's in sort of an open bounty. Yeah, like if anyone books a cluster on IONet, if you go to IONet, and you book a cluster, and you deploy an instance of XAIs Grok, I'll give you a thousand USDs.

そして、コンピュートコストも負担します。コストがかかる分はすべてお支払いします。何の話ですか?これは一種のオープンバウンティです。io.NETに行ってクラスターを予約し、XAIのGrokをインスタンスとして展開すれば、1,000ドルを差し上げます。

Yeah, it's gonna be 100 IO for each GPU. So if you have six GPUs, it will be 600 IO. And a lot of people ask, why would we do this? It's kind of expensive, blah, blah, blah. One staking removes IO from circulation, so it's good for the project.

そうですね、各GPUに対して100 IOです。だから、もし6つのGPUがあるなら、600 IOになります。多くの人が「なぜそんなことをするのか?ちょっと高いし、なんやかんや」と聞きます。一つは、ステーキングによってIOが流通から取り除かれるので、プロジェクトにとって良いことです。

But more importantly, it runs down, right? creates an economic decision where you have to decide whether it's worth running the worker, right? Because you have the stake IO, which means that now there's a, that's why it's sort of a work state company, right?

しかし、もっと重要なのは、これは経済的な決定を生み出すということです。つまり、ワーカーを運用する価値があるかどうかを決める必要があるのです。ステークIOがあるので、これはいわば「作業ステーク」会社のようなものです。

You have more at stake, and so it creates a different financial mechanism to determine whether or not it's working. Cool. Del Monte, yeah, what's up? Okay, really appreciate it. And I want to know, do we have to do at the season four and the trend in the future?

より多くのものが賭けられているので、それが機能しているかどうかを判断するための異なる財務メカニズムが生まれます。クールですね。デルモンテ、どうしたの?本当に感謝しています。そして、シーズン4と将来のトレンドについて知りたいです。

I don't know if we're going to do a season four. I think each season takes like two years off my life. So, you know, I don't know how much more I have to give to you guys. Barely annoying to run the, like, you know, to organize the seasons, like the Stryker token.

シーズン4をやるかどうかはわかりません。各シーズンが私の寿命を2年削るような感じですから、もうどれだけ皆さんに捧げられるかわかりません。シーズンの組織化、例えばストライカートークンのようなものは本当に手間がかかります。

So I think what we're going to do is wrap up season three, you know, we'll see how we feel about season three. I'd like to transition to more of a regular block -reward type program where people get paid regularly instead of waiting a whole month, which is less work for us, right?

なので、シーズン3を締めくくり、シーズン3についてどう感じるかを見て、より定期的なブロック報酬プログラムに移行したいと思っています。これにより、人々が毎月待つのではなく、定期的に報酬を受け取ることができ、私たちの負担も軽減されるのです。

We don't have to do a bunch of administrative work at the end of the month, everything just happens automatically. And then for the community rewards, we'll transition more to like a Gitcoin type of thing, right?

月末にたくさんの管理作業をする必要がなくなり、すべてが自動的に進行します。そして、コミュニティ報酬については、Gitcoinのような形式に移行します。

Where people can propose community initiatives, everyone can float on it, and once that win will get funded, but that's kind of how I'd like to do stuff going forward as well. Okay, very appreciate it, and very grateful to be part of it.

コミュニティの提案をみんなで投票し、勝った提案に資金を提供するという形です。それが今後のやり方です。とても感謝しており、参加できることを大変嬉しく思います。

Thank you. Yeah, yeah. Look, I think, yeah, what's up? Can I ask you one more question? Of course. Just a quick one. Someone may have asked this question before, would IONet community will be getting the Azure support distributed?

ありがとうございます。ええ、もちろんです。何か質問がありますか?もちろんです。簡単な質問です。以前に誰かがこの質問をしたかもしれませんが、io.NETコミュニティがAzureのサポートを受けることになるでしょうか?

Yeah, so Ather and IO have decided to swap $50 million with the tokens with each other. We are going to, we are going to mutually pick a date when those tokens are going to be priced against each other, and then, yes, we're going to airdrop Ather to IO Stakers.

ええ、AtherとIOはそれぞれ5000万ドル相当のトークンを交換することを決定しました。トークンが互いに価格付けされる日付を相互に決定し、はい、AtherをIOのステーキング参加者にエアドロップします。

That's not public yet. I'm giving you guys the alpha. It will be for Stakers, because Stakers will also be workers, right? So that's how we'll distribute the tokens. I just want to look at the calculation.

これはまだ公開されていません。皆さんにアルファ情報を提供しています。ステーキング参加者がワーカーにもなるので、トークンをこのように分配します。計算を見たいだけです。

What I'd love to do is have some baseline Ather drop for IO Stakers, and then scale it up based on the user. So it's only for the IO Stakers in the future? Yeah, yeah, it is. Great. Thanks. Thanks for your time.

IOのステーキング参加者のために基本的なAtherのドロップを行い、ユーザーに基づいてスケールアップします。つまり、今後はIOのステーキング参加者だけが対象ですか?ええ、そうです。ありがとうございます。お時間をありがとうございました。

Of course, man. Alright, looks like we're slowing down to the questions. My God, I put my telegram in the message. U .S .D. on me. I appreciate you guys joining us today. I'm going to hang around here and chat for, you know, 10, 15 more minutes if you guys want.

もちろんです。さて、質問が少なくなってきたようですね。私のテレグラムをメッセージに入れました。U.S.D.に送ってください。今日は参加してくれてありがとうございます。あと10〜15分ほどここにいて、雑談するつもりです。何かあればどうぞ。

I have a question. You're alone? Yeah, yeah, please. Is the locations and the season rewards are the same and how I can claim them? I haven't claimed anything yet from the portal or from the tools. I'm so sorry.

質問があります。あなた一人ですか?ええ、どうぞ。ロケーションとシーズン報酬は同じですか?どうやって請求するのですか?ポータルやツールからまだ何も請求していません。すみません。

It was a little fuzzy for me. Can you say that one more time? Yeah, I do have some season rewards points on my account. Those I haven't claimed yet. I don't know the procedure. And I see some comments about I .O.

少し聞き取りにくかったので、もう一度言ってもらえますか?ええ、アカウントにシーズン報酬ポイントがありますが、まだ請求していません。手続きがわかりません。そして、IOに関するコメントも見かけます。

locations. I think there is some air trucks of I .O. talking is happening. And that's true. the way to claim this yeah yeah it's you go to the which is the foundation they issue the tokens and you claim them there okay those are converted to tokens and you claim them at IOG .net okay yeah thank you careful don't click on bad things check where you're going all that good stuff yeah all right yeah yeah go for it I was just gonna ask when on reddit there's a there's a a sub that's IO underscore net is that official there's only 200 members in there and nothing else that's probably not a federal yeah yeah it's not official you guys just start focused on yeah you just don't focus really much on reddit yeah so I don't you guys know this but the ironic team and at least my team is very very small so so the marketing team is comprised of me Hans who's wonderful and on the on the chat right now and then Zach who I believe is on holiday today coming back tomorrow so there's only three of us we don't really do a ton of which we try to not do anything too broad we try to keep it to like discord a little bit of telegram and that you know we should post on Twitter that's our that's our bread and butter well that's that's kind of a skin if there's anything the community can do potentially you know kind of help get more jobs on the network I don't know if having a reddit would potentially help but yeah I think it would be bad I think one of the first things that I'll be proposing once we get community voting up would be I think I want to do like a you know a forty or fifty thousand dollar grant for some folks to prop up for reddit get that you started so my bio for sure.

ロケーションについてです。IOのトークンのエアドロップがあると聞きましたが、それは本当ですか?それを請求する方法を教えてください。ええ、そうです。トークンを発行している財団のサイトに行って、そこで請求します。それらはトークンに変換され、io.NETで請求します。はい、ありがとう。危険なリンクをクリックしないように気をつけて、行く場所を確認してください。ええ、どうぞ。Redditについて質問しようと思っていたのですが、io.NETというサブがあります。それは公式ですか?メンバーは200人しかおらず、それ以外には何もありません。おそらく公式ではありませんね。私たちはRedditにあまり焦点を当てていません。ご存知かもしれませんが、私たちのチームはとても小さく、マーケティングチームは私、素晴らしいハンス(今チャットに参加しています)、そして今日は休暇中で明日戻ってくる予定のザックの3人だけです。ですので、あまり広範囲に活動はしていません。主にディスコードと少しのテレグラム、そしてTwitterに投稿するのが主な活動です。もしコミュニティがネットワーク上で仕事を増やす手助けができるなら、Redditを活用するのも良いかもしれませんね。そうですね、Redditを立ち上げるために4万〜5万ドルの助成金を提案するつもりです。これが私のバイオの一部です。

I do a little bit of moderation on Reddit, but yeah, if you guys need any help on the Reddit side of things, I can definitely help out. We're totally welcome to that, man. That sounds great. Awesome.

私はRedditのモデレーションを少しやっていますが、もしRedditのサイドで何か助けが必要なら、ぜひ手伝います。大歓迎です、それは素晴らしいですね。

We've got a little bit of time. What are people excited about? Oh, you guys are just staring at charts, right? That's what we're doing today. And DK think was funky yesterday. Is DK think the new big draw?

少し時間がありますが、皆さんは何に興奮していますか?皆さん、今日はチャートを見ているだけですよね?昨日のZKsyncはどうでしたか?ZKsyncは新しい大きな引き寄せ要素ですか?

I know aether dropped today, guys. Yes, I was just going to ask about that. What do you think about aether, airdrop, and the whole situation going on later? What situation going on with aether? I just looked at their Discord and some people seem to be very disappointed in the distribution.

そうですね、今日Aethirがエアドロップされました。はい、そのことについて質問しようと思っていました。Aethirのエアドロップとその後の状況についてどう思いますか?Aethirでどんな状況が起こっているのですか?ディスコードを見たところ、一部の人々が配布に非常に失望しているようです。

And also, when we distribute rewards and 5 ,000 people complain, I'll say this, obviously it's unfair for me to say this, but I'll just say it. People who have never launched a project and done an airdrop should not complain about airdrops.

また、私たちが報酬を配布して5,000人が不満を言うときには、これは私が言うのは不公平かもしれませんが、エアドロップを実行したことがない人はエアドロップについて不満を言うべきではありません。

It is a painful, multi -month process to deploy an airdrop. And you kind of know, every single time I've done it, this is my 20 -second airdrop that I've run. Every single time I do an airdrop, I dread it because I just know that thousands of people are going to hate me for about 24 to 48 hours.

エアドロップを展開するのは痛みを伴う、数ヶ月にわたるプロセスです。そして、私は毎回知っていますが、これは私が実行した22回目のエアドロップです。毎回エアドロップを行うたびに、何千人もの人々が私を嫌うだろうということを知っているので、それが嫌なんです。

Because you never make people happy, right? Everyone's always upset. I'm sure it'll be fine, though. How's that? Was IO your best airdrop? No. Oh, okay. No. What's up, Mark? So, I didn't mean to cut you off.

人々を完全に満足させることは決してできません。皆いつも不満を持っています。でも、大丈夫だと思います。どうですか?IOのエアドロップが一番良かったですか?いいえ、そうではありません。どうしましたか、マーク?話を遮るつもりはありませんでした。

No, I think we're rushed to say people will trust me with the airdrops and the Zoey's issues. But I'm going briefly this morning, which was more so, that's people that had that eligibility for it. I mean, you and I have a number of badges.

いいえ、人々がエアドロップとZoey(?)の問題で私を信頼していると言うのは急ぎすぎかもしれません。でも、今朝簡単に見たところ、エアドロップの対象であった人々に問題があったようです。あなたと私はいくつかのバッジを持っています。

And how would you kind of go when you put the balls for it and everything like that? People are now showing zero badges and ineligible. So, I think that's the issue with less so, how much they received.

そして、ボールを投げてすべてを行うときにどうするかです。人々は今、バッジがゼロで対象外になっているようです。それが、受け取った金額よりも問題だと思います。

Oh, it was like a technical problem? Yeah, exactly. Yeah. And I think they put a cool sheet for them to fill out, but their tickets are going to be getting made. It's like crazy. Yeah. I mean, you know, I have a lot of empathy, man, because we know how that feels too, right?

ああ、それは技術的な問題だったのですか?そうです、まさにその通りです。そして、彼らが記入するためのクールなシートを用意しましたが、チケットが大量に作成されているようです。そうですね、その気持ちはよくわかります。

Our community has kind of been through the ringer as well. But I think the hallmark of a good community is one that has kind of gone through some stuff like this, because you'll notice it's a bit more quiet around here, right?

私たちのコミュニティも同様の経験をしてきましたが、良いコミュニティの特徴は、このような問題を乗り越えたことにあります。ここが少し静かになっていることに気づくでしょう。

Not super quiet. We still have 500 people on this AMA, which is great. but it's kind of great to just have like, it's kind of great to go through something like this and see who sticks her out, right?

とはいえ、まだ500人がこのAMAに参加しているので、それは素晴らしいことです。このようなことを経験し、誰が残るかを見るのは素晴らしいことです。

And you know, like I've been around the block before. I don't know what's gonna happen with the markets, right? You don't have a good instinct on what's gonna happen with this project. And I always laugh when I see people like get upset over small things that peace out and I never see them again because you know what they say, right?

私は以前からこの業界にいますが、市場がどうなるかはわかりません。このプロジェクトがどうなるかについても良い直感を持っていません。そして、小さな問題で怒って消えてしまい、二度と見かけることのない人々を見て笑ってしまいます。ご存知の通り、彼らが言うことには...

They can buy back higher. Oh no, 100% and the challenges that IO went through, I think that did linkage to the other projects that actually made a strong group, the whole that market got for market. It's not only made our project even stronger or people kind of see on the currents that you guys fix so many other things, that's just made our project 10 times stronger.

彼らはより高く買い戻すことができます。ええ、確かに。IOが経験した課題は、他のプロジェクトにリンクして強力なグループを作り上げ、市場全体に影響を与えました。それは私たちのプロジェクトをさらに強化し、人々が多くの問題を修正したことを見て、私たちのプロジェクトが10倍強くなったのです。

I think the issue with some of the projects, the team doesn't, I guess, I trust them more. kind of learn from them states and try to write it, or not even write it, but try to make the community stronger for it.

いくつかのプロジェクトでの問題は、チームが信頼を得ることができず、失敗から学び、修正しようとする、または少なくともコミュニティを強化しようとすることがないことです。

So I think that's what I .O. did, and that's what I found. Appreciate it, man. Yeah, I mean, what's a project without a little bit of more, right? I feel like one I .O. Net for the first few months was definitely on easy road.

だから、それがIOが行ったことだと思いますし、それが私が気づいたことです。感謝しています。ええ、少しの困難がないプロジェクトなんてありませんよね。最初の数か月間は確かに順調でした。

I've never seen a project grow so fast. I .O. Net, of all the projects I've worked on, was the one that grew the fastest pre -toker lunch. Like the sentiment, the sentiment just came out of nowhere, right?

今までに見たことのない速さで成長しました。私が関わったプロジェクトの中で、IOネットはトークンランチ前に最も速く成長したものでした。感情がどこからともなく湧いてきたようでした。

Like we went from zero to the hottest thing on the block. And even then I was thinking to myself, wow, this is like a little bit too easy. And then of course, a lot of the squarely stuff happened, and I enjoyed it, man.

私たちはゼロから一気に注目の的になりました。そのとき、私はこれはちょっと簡単すぎると感じていました。そしてもちろん、いろいろな問題が発生しましたが、それを楽しみました。

Like, you know, my true sense is he's kind of a jerk, but it's kind of fun to hand -to -hand combat with a guy like that. You can see something that's smart and capable, and, you know, I would argue that we came out okay.

私の真の意見としては、彼は少し嫌なやつですが、そのような相手と手を交えるのは少し楽しいです。彼が賢く有能であることを認識し、私たちがうまく乗り越えたと言えるでしょう。

In fact, I think we came out stronger, came out on top. It was good to have that in our history, right? He was a smart and great villain that I think we needed. I mean, it's how people do broker teams at things, even if sometimes they're a little bit bloated, but to be fair, he did bring up a lot of points that really did help the network in general.

実際のところ、私たちはより強くなり、頂点に立ちました。それが私たちの歴史にあるのは良いことです。彼は賢くて素晴らしい悪役でしたが、それが私たちには必要だったと思います。彼が持ち出した多くのポイントがネットワーク全体にとって本当に役立ちました。

Yeah, he wasn't wrong. He wasn't wrong, and he kind of kicked our ass a bit. The tech team brings a lot of stuff that he called out. And, you know, when it comes to crypto projects, the one thing that I always tell, you know, is a lot of projects come and ask, you know, hey, how do you build community?

そうですね、彼は間違っていませんでした。彼は私たちを少し叱咤激励してくれました。技術チームが彼が指摘した多くのことを取り入れました。そして、暗号プロジェクトについて言えば、私がいつも言うのは、多くのプロジェクトが「コミュニティをどうやって作るのか」と尋ねてくるということです。

How do you grow a project? And I always tell these founders and CMOs and stuff, you can't have a fan base without having the eaters. That's just like rule number one, right? Like you've got a favorite sports team.

どうやってプロジェクトを成長させるのか?そして、私はいつもこれらの創設者やCMOたちに言います。批判者がいなければ、ファンベースを持つことはできない、と。それが第一のルールです。お気に入りのスポーツチームがあるのと同じです。

You need someone else to hate your sports team. Otherwise it's no fun, right? Like tribes are. tribes are no fun if there are no no other tribes. The same thing goes for like you know you can't be you can't be a hero if there's no villain right there's like there's no there's no conflict so you know I don't I don't want us to go out and like attack other projects like I never want us to be that community but we should all get really comfortable with people maybe not loving us or not thinking that IO is the best thing because you need someone to you need someone to prove wrong and you know like you need someone to buy your bags right like if everyone if everyone's already bought it like who's gonna keep buying it challenges for project were inevitable.

誰かがあなたのスポーツチームを嫌う必要があります。そうでないと面白くないですよね?部族は他の部族がいなければ楽しくありません。同じことが、悪役がいなければ英雄にもなれないということです。つまり、対立がなければ何も起こりません。だから、他のプロジェクトを攻撃するようなコミュニティにはなりたくありませんが、人々が私たちを愛していない、またはIOが最高だと思っていないことに慣れるべきです。誰かに間違いを証明する必要がありますし、誰かにあなたのバッグを買ってもらう必要があります。皆がすでに買っている場合、誰が買い続けるのでしょうか?プロジェクトの課題は避けられないものです。

The fact that we got it before early on early ish on I think is one of the better things to come out of this entire situation so again it's not a bad thing that that happened every project can be challenged everything you look at any part of the project you've been in space for a while especially like you know as well I think it actually was in fact more benefits out Is what it is Yeah, I agree and you know what I always remember like When when we went through the flood a bunch of projects like abandon their partnerships with us, you know Some some nicer than others some said hey, let's circle back on this some said hey We don't want to work with you guys you guys suck And I I always remember you know I mean like a lot of the projects that did have to have did not want to do anything with us You know didn't want to have anything to do with us.

その状況が初期に起こったことは、全体的な状況から見ても良いことの一つだと思います。ですから、あの出来事が悪いことではなかったと言えます。どのプロジェクトも挑戦される可能性があり、長い間この分野にいれば、どの部分でも同じことが言えます。実際に、あの出来事から得られた利益の方が多かったと思います。それが現実です。ええ、同意します。そして、私がいつも思い出すのは、私たちが苦境を乗り越えている間に、多くのプロジェクトがパートナーシップを放棄したことです。いくつかは他よりも親切で、「また後で話しましょう」と言う人もいれば、「あなたたちとは働きたくない、あなたたちは最悪だ」と言う人もいました。そして私はいつも思い出します。多くのプロジェクトが私たちと何も関係を持ちたくないと言っていました。

We You know we see them kind of coming back in telegram now, so people see the If you look at the number of projects from the previous cycles Growth they I think you don't stand when you have more project you have more capital you have eyes on it.

私たちは、テレグラムで再び戻ってくるのを見ています。前のサイクルからのプロジェクトの成長を見ると、プロジェクトが増えると資本が増え、それに目が向けられることがわかります。

That's going to that That sorts out some of the a lot of times But that's only good What makes a market otherwise I think that this cycle is so much different than the previous cycles if people around for those Where it's harder the money's harder to make it's hard to have that edge So but that's good because healthy competition Helps the projects that are really rising to the top Stand out, so I think competition is great.

それは多くの場合、問題を解決しますが、それは良いことです。市場を作るものです。今回のサイクルは以前のサイクルとは大きく異なり、資金を得るのが難しく、そのエッジを持つのが難しいです。しかし、それは良いことです。健全な競争は、トップに立つプロジェクトを際立たせるのに役立ちます。ですから、競争は素晴らしいと思います。

I think criticism is great And I think a lot of people are gonna stand that this is this vastly different than previous cycles We have any smart money in here and you have people that might not be doing as much as you do and this is what I would recommend to everybody is You have you should you should be checking everything Yourself and really digging just everything and even myself about IO, I'm skeptical on some of the things about many of the things that are happening.

批判も素晴らしいと思います。そして多くの人が、このサイクルは以前のサイクルとは全く異なることを理解すると思います。ここにはスマートマネーがあり、あなたほどのことをしていない人もいるかもしれません。私が皆に勧めるのは、すべてを自分自身でチェックし、徹底的に調べることです。IOに関しても、私自身もいくつかのことに対して懐疑的です。多くのことが起こっている中で、多くのことについて疑問を持っています。

But you still, you can't buy into that ideology that this is yours, okay? And this is good, this is bad. So, just to recommend for everybody who wants to stay smart, moving forward. I think that will also be, that keeps the team, that keeps the whole project.

しかし、このイデオロギーに固執してはいけません。これは良い、これは悪いと決めつけるのではなく、進むためにスマートであり続けたい人たちには、私からの提案です。これはチーム全体、プロジェクト全体を維持するためにも重要です。

For my own truth, also, it's all good. Yeah, the wonderful thing about markets is that, you know, we don't have to argue about who's right or wrong, right? People can put money on the line, and it's nice.

私自身の意見としても、これは良いことです。市場の素晴らしいところは、誰が正しいか間違っているかを議論する必要がないということです。お金をかけることで解決できるからです。

There's no markets in front of our crews. So, a little bit of conflict is good. Like I said, you need someone to buy your bags, right? So, if everyone's bought into your own bags, who's going to buy them?

市場にはクルーの前に何もありません。少しの対立は良いことです。誰かがあなたのバッグを買う必要があります。すべての人があなたのバッグを買ってしまったら、誰がそれを買うのでしょうか?

Yeah, yeah, that's the kind of, the more difficult, darker side it is. that there's a lot, a lot more smart money this time in our homes. So even more of a reason for people to really, really dig in, do their own due diligence, understand art dynamics, understand these things, because it's not the same cycle when you can just buy any of the top 50 coins and think you need to get five tax.

そうですね、それがより困難で暗い側面です。今回はもっと多くのスマートマネーがあります。だからこそ、さらに多くの人々が本当に調査し、デューデリジェンスを行い、市場の動態を理解する理由があるのです。以前のようにトップ50のコインのどれかを買えば簡単に5倍になるというわけではありません。

Smart money, especially when there's potential here like there is now in the cycle moving forward, smart money, it's a lot harder to make now. Yeah, I'm with you Matt, I'm with you. Alright, well I think that might wrap it up for today guys.

スマートマネー、特に今のようにサイクルが進む中でのポテンシャルがある時には、スマートマネーを稼ぐのは非常に難しいです。そうですね、マット、私も同感です。さて、今日はこれで終わりにしましょう。

This has been really, really fun. I have a little bit more time this afternoon. I may come kick it in and try it with you all again. Guys, we launched the token, we made it. There's some more stuff coming soon.

本当に楽しかったです。午後に少し時間があるので、また皆さんと話しに来るかもしれません。トークンを発行しましたし、これからもっと多くのことが来ます。

Our team is working on a couple of more of the large exchanges for you all to make it easier to access the token. We're going to be talking a bit more about the partnership with Movement, hopefully this afternoon, maybe early next week, whenever that press release comes out.

チームは、皆さんがトークンにアクセスしやすくするために、いくつかの大きな取引所での取り扱いを進めています。Movementとのパートナーシップについても、今日の午後か来週初めにプレスリリースが出る予定です。

And I will get you guys more information on staking, they'll get you more information on block rewards. I have not talked to our CTO today, he's out in Thailand. That's where he lives. So once he gives us a bit more timeline and information, I'll be sure to share with you.

ステーキングについての情報や、ブロック報酬についての情報をお伝えします。今日、CTOと話していませんが、彼はタイにいます。住んでいる場所です。タイムラインや情報がわかり次第、皆さんと共有します。

Alright, thanks everyone. Have a great day. Good stuff man, good dog. Bye guys, take care.

では、皆さんありがとうございました。良い一日を。いいですね。では、さようなら、気をつけて。

Subscribe to summerchon
Receive the latest updates directly to your inbox.
Mint this entry as an NFT to add it to your collection.
Verification
This entry has been permanently stored onchain and signed by its creator.